सेवा है यज्ञकुन्ड समिधा सम हम जलें
ध्येय महासागर में सरित रूप हम मिलें ।
लोक योगक्षेम ही राष्ट्र अभय गान है
सेवारत व्यक्ती व्यक्ती कार्य का ही प्राण है ॥धृ॥
उच्च नीच भेद भूल एक हम सभी रहें
सहज बन्धूभाव हो राग-द्वेष ना रहे
सर्वदिक् प्रकाश हो ज्ञानदीप बाल दो
चरण शीघ्र द्रुढ बढे ध्येय शिखर हम चढे॥१॥
मुस्कुराते खिल उठे मुकुल पात पात में
लहर लहर सम उठे हर प्रघात घात में
स्तुति निन्दा लाभ लोभ यश विरक्ती छाँव से
कर्मक्षेत्र मे चले सहज स्नेह भाव से ॥२॥
दीन हीन सेवा ही परमेष्टी अर्चना
केवल उपदेश नही कर्मरूप साधना
मन वाचा कर्म से सदैव एक रूप हो
शिवसुन्दर नव समाज विश्ववन्द्य हम गढे ॥३॥
sevā hai yajñakunḍa samidhā sama hama jaleṁ
dhyeya mahāsāgara meṁ sarita rūpa hama mileṁ |
loka yogakṣema hī rāṣṭra abhaya gāna hai
sevārata vyaktī vyaktī kārya kā hī prāṇa hai ||dhṛ||
ucca nīca bheda bhūla eka hama sabhī raheṁ
sahaja bandhūbhāva ho rāga-dveṣa nā rahe
sarvadik prakāśa ho jñānadīpa bāla do
caraṇa śīghra druḍha baḍhe dhyeya śikhara hama caḍhe||1||
muskurāte khila uṭhe mukula pāta pāta meṁ
lahara lahara sama uṭhe hara praghāta ghāta meṁ
stuti nindā lābha lobha yaśa viraktī chāva se
karmakṣetra me cale sahaja sneha bhāva se ||2||
dīna hīna sevā hī parameṣṭī arcanā
kevala upadeśa nahī karmarūpa sādhanā
mana vācā karma se sadaiva eka rūpa ho
śivasundara nava samāja viśvavandya hama gaḍhe ||3||

Sundar ati Sundar, heard many times and chanted (I would say so than song) numerous times both of my kids learned already; however (though Sanskrit is used more than Hindi and I know the theme and the meaning); I do not know the word to word meaning I would appreciate if someone can translate this for me.
Pradeep Nair | Jul 20 2008 - 08:20
Post new comment